התראה ודיסקליימר: בטקסטים שבבלוג יש שגיאות אחדות. הסבר כאן. התנצלותי מראש 

 

 

 

 

על אנשים ונשים, האיש שכפאו שד והאישה אשר נתתה עמדי

November 15, 2009

הנה משפט של סתם: "הסיפורים שאותם סיפרו לי חברים". המהדרין אומרים: שגיאה! צ"ל: הסיפורים שסיפרו לי חברים. ואכן במקרים רבים "את" ונטיותיה (אותי, אותך, אותו, אותה, וכו') אינן נחוצות במשפטים כאלה: הספר שאותו קנית לי. צ"ל: הספר שקנית לי, ואפשר להכביר דוגמאות.

להלן אראה שראוי לסייג את הכלל הזה, והבחירה אם להוסיף או או לא להוסיף את "את" ואת נגזרותיה נתונה לשיקול דעתו של הכותב/העורך לפי הצורך בכל מקרה. להבנת הדוגמאות מן המקרא ייאמר שהמילה "אשר" הוחלפה בלשון תלמוד בצורת "ש..." (ולכן הן שקולות).

מהמקרא אסתפק בדוגמה אחת של הוויתור על "את" ונגזרותיה: בראשית ג,יב
"ויאמר האדם: האשה אשר נתתה עמדי הוא נתנה לי מן העץ ואכל".
ולא האשה אשר אותה נתתה עמדי. ובלשון מאוחרת יותר: האישה שנתת עמדי. ולא האישה שאותה נתת עמדי (אבל ראו הערת שוליים).

כנגדה אביא דוגמה שבה הכותב לא ויתר על נגזרת "את" (חבורה בתוך הפועל) (זום-אין, בשביל להיטיב לראות את הניקוד):

בראשית ה,כט
"וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמוֹ נֹחַ לֵאמֹר: זֶה יְנַחֲמֵנוּ מִמַּעֲשֵׂנוּ וּמֵעִצְּבוֹן יָדֵינוּ מִן-הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אֵרְרָהּ ה'" (אשר ארר אותה ה').

אילו היה כלל תקיף המחייב להימנע משימוש בנגזרות "את", היה כתוב: "אשר ארר ה' ". הצורה " אֲשֶׁר אֵרְרָהּ ה' " שקולה לגמרי לצורה "שארר אותה ה' ", והיום שכיחה מאוד הצורה "שאותה ארר ה' ", ורבים מעדיפים "האדמה אותה ארר ה' ", ועל זה גם אני וגם אחרים כתבו למכביר.


ואכן שכיח שהשימוש הזה נחוץ להבהרת המשמעות, ואסביר את ההבדל.

אכן יש משפטים שבהם השימוש ב"את" ובנטיותיה (אותו, אותה וכו') מיותר. למשל במשפט:
המעשייה שסיפרו לי השכנים, לא עולה ספק, כי מעשייה היא נקבה יחידה והשכנים הם זכר רבים. לכן באמת לא נחוץ "המעשייה שאותה סיפרו לי השכנים".

לא כך  במשפט:
"איש שנשך כלב". גם האיש וגם הכלב הם זכר יחיד, ויש הבדל בין איש שאותו נשך כלב ובין איש שנשך כלב, ואפשר גם איש שנשך אותו כלב. במשפט כזה אולי הסבירות שאיש נשך כלב מכוונת לקריאה "איש שאותו נשך כלב", אבל יש מקרים שבהם המשמעות אינה תורמת לבהירות, ולדוגמה:

"אדם שתקף גנב זכאי להגנה". אם למשל כותבים חוק כזה בספר חוקים, עדיף להבהיר מי תקף את מי. שניהם יחיד זכר, שניהם יכולים לתקוף איש את רעהו. ולכן נראה שחשוב להבחין בין: "אדם שאותו תקף גנב" ("אדם שתקף אותו גנב / אדם שתקפו גנב") ובין "אדם שתקף גנב".

מלשון חכמים הנה דוגמה יפה ומוכרת על אנשים ושדים: במסורת משתמשים ב"אותו" הזה בצורה מוסתרת קצת:
מסופר על אישה ששאלו (אותה) מדוע ילדיה יפיפין, וענתה "אינו מספר עמי לא בתחילת הלילה ולא בסוף הלילה אלא בחצות הלילה, וכשהוא מספר מגלה טפח ומכסה טפח ודומה עליו כמי שכפאו שד" (נדרים כ ב).

"מי שכפאו שד" הוא מי שכפה אותו שד, שלולא כן היה כתוב: "כמי שכפה שד", והרי זו בדיוק הדו-משמעות שממנה חששנו: מי כפה את מי? האיש כפה שד, או השד כפה איש? יבוא "אותו" ויכריע. הנחת המוצא תהיה שהסדר הטבעי הוא נושא נשוא (איש שכפה שד, או שד שכפה איש). ואם רוצים  להקדים את המושא, נציין זאת בכינוי המושא "אותו" או בכינוי החבור, המוטמע בפועל, איש שכפאו שד, או שד שכפאו איש.

______________________________
הערה על "האשה אשר נתתה עמדי". אזכיר שהניקוד מאוחר מאות רבות של שנים לכתיבה. אם כך, אפשר להמשיך (אני מגדיל בגלל הניקוד).

הניקוד המסורתי לאותו משפט הוא: ,,יב וַיֹּאמֶר הָאָדָם: הָאִשָּׁה אֲשֶׁר נָתַתָּה עִמָּדִי הִוא נָתְנָה-לִּי מִן-הָעֵץ וָאֹכֵל.
אבל אולי, רק אולי, לא לכעוס, הייתה הכוונה ל"הָאִשָּׁה אֲשֶׁר נְתַתָּהּ" (נתת אותה) עמדי?
אמנם כל ה"נתתה" במקרא מנוקד כמו כאן, אבל במקרים רבים אפשר לקרוא את המילה על דרך הפועל "מצאתה", בבראשית לח,כג:
 "וַיֹּאמֶר יְהוּדָה תִּקַּח-לָהּ פֶּן נִהְיֶה לָבוּז הִנֵּה שָׁלַחְתִּי הַגְּדִי הַזֶּה וְאַתָּה לֹא מְצָאתָהּ" (=מצאת אותה).

 

 

בגנות השימוש בצורת הפעיל בעברית

November 15, 2009

אחרי שכתבתי אתמול בשבח השימוש בצורת פעיל, עת לכתוב בשבח השימוש בצורת הסביל, ועל כך תודה גם לעינת קדם, ראו הערה שם, בסוף הפוסט.

מתי, אם כן, להעדיף שימוש בצורת סביל: תמיד כשאינך בטוח שעושה הפעולה המשתמע באמת עושה אותה. ודוגמה פשוטה: הממצאים מראים > מהממצאים ניתן לראות. הרי הממצאי...


Continue reading...
 

פלילים: צעיר נורה ברגלו על ידי אלמוני או אלמוני ירה בצעיר ופגע ברגלו

November 14, 2009

ידיעה חדשותית היום בוויינט: צעיר נורה ברגלו על ידי אלמוני. הנוסח מחזיר אותי לסוגיית הבחירה בין צורות הפעיל והסביל בעברית, שהרי אפשר לתאר את האירוע גם כך: אלמוני ירה ברגלו שלו צעיר; או כך: אלמוני ירה בצעיר ופגע ברגלו. 

ההחלטה על בחירת הנוסח קשורה בשני עניינים: מי עושה את הפעולה ...


Continue reading...
 

?מה התוקף של מבחן גוגל?

November 11, 2009

לפני כמה שנים היה לי אתר עם פורום נחמד, ובו היו מאות התכתבויות יפות. האתר נסגר, הפורום נמחק, אבל היום מצאתי בנבכי המחשב שלי טקסט שהעתקתי ממנו, והנה הוא:

פעם נימקתי כמנהגי איזשהו טיעון ב"מבחן גוגל", כלומר ספירת ממצאי גוגל להתרשמות מהשימוש הרווח,  ועל כך כתבה לי עמיתה-עורכת את דבר...


Continue reading...
 

יש לי את, וערוגה יש לי

November 11, 2009

כעשרה מיליון מופעים בחיפוש גוגל ל"יש לי את", ויותר משלושה מיליוני מופעים ל"יש לו/לה/להם את", מוכיחים כאלף עדים שהטענה הטהרנית בזכות שלילת ה"את" אינה משקפת את המציאות הלשונית, אלא את הטכנאות התחבירית של הטוענים:

"את" היא מילת יחס בלעדית למושא המיודע, בצירוף "יש לי הספר" המילה "הספ...


Continue reading...
 

לא יפה להגיד: אין זה יפה

November 11, 2009

פחות ופחות משתמשים כיום בצורה: ""לא נכון שהדברים התגלגלו וכו'". יותר יותר משתמשים בצורה  "אין זה נכון ש..." כלומר, "אין זה" בתחילת משפט לפני שם תואר. לדוגמה, היום בפורום השפה העברית השתמשו בביטוי "אין זה רלוונטי [לעניין מסוים]". ואני חושב שעדיף לכתוב: "לענייננו לא רלוונטי ש...".

הצורה "...


Continue reading...
 

השימוש ב"נמצאים" נמצא במגמת עלייה

November 11, 2009

לפני כעשרה ימים שאלו בפורום השפה העברית של תפוז את השאלה הזאת:

"במשפט: התשלומים נמצאים במגמת עלייה, אפשר לוותר על 'נמצאים'?" ועל זה ענו הלשונאים בפורום, וללא היסוס: "הצורה הנכונה יותר היא: 'התשלומים במגמת עלייה' ".

ניצלתי את אותה הזדמנות לכתוב הרצאה קצרה על עניינים הקשורים ב...


Continue reading...
 

במעלות מדרג סימני הפיסוק

November 10, 2009

היום מצאתי באינטרנט מופע יוצא דופן של שפע "קווים מפרידים" בטקסט קצר:

מהצד האמריקני נטלו חלק בפגישה גם ראש המועצה לביטחון לאומי ג'ים ג'ונס, ראש מטה הבית הלבן רם עמנואל, השליח המיוחד למזרח התיכון ג'ורג' מיטשל, וראש הדסק לענייני המזרח התיכון במועצה לביטחון לאומי דן שפ...


Continue reading...
 

הרהורים על מלמעלה

November 9, 2009

בטקסט מקסים ששלחה לי מרב בן-הרוש שני היא כותבת: "שמי הקיץ בהירים, והנוף הנשקף מלמעלה שובה לב".

אני בוחן את הכתוב בעין של עורך, ושואל את עצמי: "מלמעלה", איזו מין מילה זו? גם "מ... " גם "ל... " גם "מעל... " גם "מעלה...", זה בסדר?

אני פותח את התנ"ך ומוצא:


בבראשית ו, טז, אחת מהוראות בניית ה...


Continue reading...
 

המקום בו ניתן לנו החופש להקים מדינה דמוקרטית

November 9, 2009

ושוב לסוגיית שי"ן השיעבוד בשימוש מודרני. הסוגיה הזאת כבר נדושה עד דק, ובכל זאת, הנה עוד כמה דוגמאות והערות.

לשון מקרא: דברים יא,כד:

"כל המקום אשר תדרך כף רגלכם בו – לכם יהיה".

לשון חכמים: משנה, מועד, פסחין, פרק א,א:

"ולמה אמרו שתי שורות במרתף, מקום שמכניסין בו חמץ".
וכן: מ...


Continue reading...
 

~*~*~*~*~ 

 

 
 
 
Make a Free Website with Yola.